ابن صنع، با توجه به گستردگی و غنای آثارش، همواره در شرق و غرب مورد توجه است، باز هم به مدد دانشمندان عادل و برجسته غربی که روز و شب را صرف تحقیق در مورد آثار این شگفتی کردند. برای تمام سنین به سوالات علمی و فلسفی روز پاسخ دهید.
تقریباً در همه کشورهای بزرگ جهان از جمله ایالات متحده، بریتانیا، فرانسه، الجزایر، هند و پاکستان این اتفاق برای ابن سینا افتاده است. مقالات ارائه شده در برخی از این سمینارها با مقالاتی که ما در ایران نوشتیم قابل مقایسه نیست.
یکی از دروس اجباری ما در زمینه فلسفه دکارت در اوایل انقلاب و جنگ سرکوب بود که در مقطع فوق لیسانس در دانشگاه خوزه فرانسه تحصیل می کردم. یکی از دکارت های برجسته در فرانسه که این درس را تدریس کرد، دکتر بود. معلم ما دومینیک لوکور بود. در روز اول درس این سؤال را مطرح کرد: چرا دکارت با سایر فیلسوفان فرانسوی قبل و بعد از خود آنقدر متفاوت است که در واقع یک تافته خاص است؟ اجازه دهید پارانتز بگوید که فرانسوی ها همیشه خود را عقل گرا معرفی کرده اند و این عقل گرایی متعلق به دکارت است.
با این سوال سکوت کلاس به زمین گره خورد. برخی از دانشجویان پاسخی دادند که استاد آن را تایید نکرد. سپس خود معلم با پاسخی عجیب کلاس را از حالت تعلیق خارج کرد که من را نیز متعجب کرد. آن روزها مصادف با اوایل انقلاب و جنگ مظلومانه بود و رسانه های فرانسوی شبانه روز اخبار جنگ و انقلاب ایران را به تفصیل و با جزئیات پخش می کردند. معلم گفت: اگر عناصر انقلاب ایران را بیابید به مذهب شیعه خواهید رسید که برخلاف سایر مذاهب اسلامی همیشه با سلطنت و حاکمان آن اختلاف داشته است.» او با حاکمان زمان خود به قدرت رسید و از شهر و کشور اخراج شد.»
وی ادامه داد: دکارت یکی از خوانندگان آثار فلسفی ابن سینا به زبان لاتین بود. علاوه بر این بهره برداری علمی و فلسفی، در می یابیم که دکارت در زمان حیات خود دچار آشفتگی شده و از شهری به شهر دیگر و از کشوری به دیار دیگر گریخته است تا خانه ای امن بیابد و در سایه آن به تحقیق بپردازد و در این رفتار شما ناقه خواهید شد. من می خواهم از ابن سینا الگو بگیرم. .
من در کلاس خیلی خوشحال بودم که از استاد ابن سینا اینقدر تعریف می کنم، اما متاسفم که ما ایرانی ها نتوانستیم نمونه کار فرانسوی ابن سینا را برای دکارت بسازیم. این امر مرا بر آن داشت تا در پروژه تحقیقاتی آینده ام به نوشتن کتابی درباره ابن سینا فکر کنم.
پس از فارغ التحصیلی به ایران بازگشتم و در دانشگاه صنعتی شریف و پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و همزمان با پژوهش درباره دانشمندان اسلامی در ایران به تدریس پرداختم. در این زمان، دکتر. مهدی گلشنی ریاست پژوهشکده را برعهده داشت و من چند ویژه نامه درباره خیام و خواجه نظیر منتشر کردم. پس از آن پروژه ابن سینا را به عهده گرفتم و از داخل و خارج از ایران مقالاتی خواستم تا کتاب منتشر شد. علمای بزرگ ابن سینا تاکنون بیشتر به موضوعات متافیزیکی و عرفان ابن سینا پرداخته اند; اگر جنبه های دیگری از ابن سینا را در کشورهای غربی مانند ریاضیات، نجوم، کیهان شناسی و موسیقی مطالعه کرده باشم، دوست دارم با ترجمه چنین آثاری کشورم را به ابن سینای معاصر سوق دهم. نویسندگان و مترجمان این کتاب از نویسندگان برجسته و صاحب نظر در حوزه پژوهشی خود هستند. ساسان سپونتا و شری نویسنده فرانسوی. مائورو سوندا نیز درگذشت. . آنها گفتند که نمی توانند شاهد انتشار مقاله خود باشند.
نویسنده سوری مقاله، شری. قاسم فینیانوس پس از حمله داعش و گروه های تروریستی محل قدیمی خود را در سوریه ترک کرد و اکنون از او اطلاعی ندارم. یکی از بهترین مقالات این کتاب توسط دکتر. گلشنی و شاگردش دکتر. متعلق به جمالی است و از دیدگاه ابن سینا درباره شعور و رابطه ذهن و مغز است. دو مقاله درباره آثار نجومی ابن سینا یکی به فارسی و دیگری به زبان فرانسه نوشته ام و امیدوارم مورد توجه قرار گیرد. همچنین مقالاتی در زمینه منطق روش ها از دیدگاه ابن سینا، عقل گرا خارجی که توسط اساتید ایرانی به فارسی ترجمه شده است، داریم و این مقالات نگاهی نو به موضوعات منطقی ابن سینا دارد.
او نه تنها به دلیل شناختی که از ابن سینا داشت، بلکه به دلیل نقشی که این نابغه بزرگ در تمدن اسلامی داشت، نوشتن کتابی درباره ابن سینا را برگزید. او از هر نظر تنها الگوی تمدن است! مثلاً اگر زندگی نامه برخی از دانشمندان شرق و غرب را مطالعه کنید، متوجه می شوید که برای رسیدن به اهداف علمی، گاهی مجبور بوده اند از برخی خواسته های قلبی خود دست بردارند و از دستورات پادشاهان اطاعت کنند. حاکمان، تعداد ما زیاد است، نیازی به گفتن نام آنها نمی بینم. برخی از اهل علم و اخلاق و دین به دلیل اعتیاد به زندگی مادی و مال دنیوی، علم خود را در خدمت به دشمنان بشر قرار داده اند.
یکی دیگر از ویژگی های ابن سینا این است که علوم روزگار خود او را احاطه کرده اند. امروزه به دلیل گسترش علم و پیدایش دانش جدید، برخی معتقدند که بر خلاف گذشته تنها باید به یک علم تسلط داشت و محققان معاصر عمر انسانی کافی برای مطالعه بسیاری از علوم را ندارند; اما اینها اغلب نمی توانند در همان زمینه تخصص، نوآوری و کشف کنند. من با برخی از این اساتید در دانشگاه صنعتی شریف و سایر دانشگاهها آشنا شدهام و دریافتهام که آنها نه تنها از موضوعات اساسی ادبیات، دین، فلسفه و سیاست کشورشان بیاطلاع هستند. آنها همچنین هیچ ابتکاری در زمینه تخصص خود ندارند. مثلا من استاد ریاضی را می شناسم که جبری است اما به بحث هندسی نمی پردازد، برعکس اگر ابن سینا را مطالعه کنید، اطرافش در علوم مختلف شما را متحیر می کند!
دانشگاه صنعتی شریف و استاد فلسفه علم این دانشگاه یادداشتی در خصوص لزوم توجه بیشتر به ابعاد ناشناخته این دانشمند بزرگ برای ما ارسال کردند که در ادامه می خوانید. ما به عنوان ایرانی نمی دانیم که بزرگان علمی و فلسفی خود به طور عام و ابن سینا به طور خاص چه باید بکنند و چه نباید بکنند و این ناآگاهی ما را از عرضه اشیای قیمتی خود در بازار جهانی باز داشت. غرب در این زمینه از ما پیشی گرفته است. ابن صنع، با توجه به گستردگی و غنای آثارش، همواره در شرق و غرب مورد توجه قرار گرفته است، باز هم به لطف دانشمندان عادل و برجسته غربی که روز و شب را صرف تحقیق در مورد آثار این شگفتی کردند. برای تمام سنین به سوالات علمی و فلسفی روز پاسخ دهید. تقریباً در همه کشورهای بزرگ جهان از جمله ایالات متحده، بریتانیا، فرانسه، الجزایر، هند و پاکستان این اتفاق برای ابن سینا افتاده است. مقالات ارائه شده در برخی از این سمینارها با مقالاتی که ما در ایران نوشتیم قابل مقایسه نیست. انگیزه اصلی من از تالیف این کتاب ترجمه و چاپ برخی از این مقالات است و شما با بررسی مقالات این کتاب با من موافق خواهید بود.
23302